A quick question: you note, in your translation to the New Testament, that it has, in many places, a profound aversion to not just all material possessions (Lk. 14:33) but even to the very order of reality (1 Jn. 2:15, etc.). This troubles me, as I'm not inclined to ignore the texts, but I'm not sure how one functions at all if one obeys them. You are very frank about what Jesus says, but you are not a renunciate, and you still have some material possessions—how do you interpret these verses in light of, well, life in the cosmos?
A pure delight to hear you being interviewed (intelligently) by a fellow Australian who was well prepared and willing to have some fun - also enjoyed listening to Prof Lee in the remaining part of the podcast. May you return many more times to Oz and get to explore other states and places.
First typo I’ve ever noticed associated with you in print (5th paragraph of the linked article). I’m sure it was an error of the scribes as I don’t remember it in the sun stack version. Thought I’d point it out just in case they can correct such things. The insight of Narcissus is one of my all time favorite cultural commentaries you’ve given to date.
Hmm I see there’s another several paragraphs down (girl(s), so maybe this is more a sit back and relax type thing:) I’m also the very last person who can speak to typos. I’m not their type.
The transcriber was my guess -as is so often the case when translating from English to Australian. I just wanted to correct any smudges if possible (in this gracious age of online pub) on such an in-sight-fully clear analogical mirror.
Well, this certainly is a name whispered with trepidation in the austere halls of Calvinism, the boring abodes of neo-Thomism, the la-la land of New Atheism, and Ed Feser’s personal torture chamber. All of them will be delighted to hear the news that DBH's last theological work will be his upcoming Cambridge lectures.
Still, I suspect that he will continue to pester them with whatever future works he produces. Plus, he has stated his intention to write more about Christian politics and even about early Christian angelology, which is guaranteed to cause a great deal of anguish in those circles.
Sorry about the late response. I meant notoriety in the famous sense, not the negative.
I was basically trying to say that I'm glad when your name and your work gain momentum and increasingly attract a larger following of fans. Happy 2024!
A quick question: you note, in your translation to the New Testament, that it has, in many places, a profound aversion to not just all material possessions (Lk. 14:33) but even to the very order of reality (1 Jn. 2:15, etc.). This troubles me, as I'm not inclined to ignore the texts, but I'm not sure how one functions at all if one obeys them. You are very frank about what Jesus says, but you are not a renunciate, and you still have some material possessions—how do you interpret these verses in light of, well, life in the cosmos?
An absolute gem of an interview!
A pure delight to hear you being interviewed (intelligently) by a fellow Australian who was well prepared and willing to have some fun - also enjoyed listening to Prof Lee in the remaining part of the podcast. May you return many more times to Oz and get to explore other states and places.
This was a great conversation. I'm still eagerly anticipating your work on vedantic christology. Love and appreciate you.
thanks for the notice will have to check it out
First typo I’ve ever noticed associated with you in print (5th paragraph of the linked article). I’m sure it was an error of the scribes as I don’t remember it in the sun stack version. Thought I’d point it out just in case they can correct such things. The insight of Narcissus is one of my all time favorite cultural commentaries you’ve given to date.
Hmm I see there’s another several paragraphs down (girl(s), so maybe this is more a sit back and relax type thing:) I’m also the very last person who can speak to typos. I’m not their type.
My typing skills are poor, but my increasingly poor eyesight is the problem. But I think these typos come from the ABC transcriber.
The transcriber was my guess -as is so often the case when translating from English to Australian. I just wanted to correct any smudges if possible (in this gracious age of online pub) on such an in-sight-fully clear analogical mirror.
Always glad to hear when your notoriety increases. It should be at much faster rate and higher volume than it has been. It's only a matter of time.
Notoriety?
The Notorious DBH
Well, this certainly is a name whispered with trepidation in the austere halls of Calvinism, the boring abodes of neo-Thomism, the la-la land of New Atheism, and Ed Feser’s personal torture chamber. All of them will be delighted to hear the news that DBH's last theological work will be his upcoming Cambridge lectures.
Still, I suspect that he will continue to pester them with whatever future works he produces. Plus, he has stated his intention to write more about Christian politics and even about early Christian angelology, which is guaranteed to cause a great deal of anguish in those circles.
Ha-ha! Yeah, I know, I probably didn't use the best word there!
Sorry about the late response. I meant notoriety in the famous sense, not the negative.
I was basically trying to say that I'm glad when your name and your work gain momentum and increasingly attract a larger following of fans. Happy 2024!